miten vastata donde eres


Vastaus 1:

Espanjalainen verbi ser> olla, muuttaa merkitystään, kun sanot:

Ser de> olla, olla mukana, olla arvoltaan, tulla, tulla, olla jonkun puolella, tapahtua, kirjoittaa, olla kuin, olla, olla, olla kuulua, tulla, tulla, tehdä.

Ja sellaisissa ilmaisuissa kuin: On toivottavaa, että on uskottava ... Jne.


¿De dónde eres? Mistä olet kotoisin?

Yo soy de Madrid. > Olen / olen kotoisin Madridista. Espanjan pääkaupunki.

Qu De qué equipo eres? > Mikä joukkue on fani?

Yo soy del Real Madrid. > Olen Real Madridin fani. Kuulun Real Madridiin. Paras historian jalkapallojoukkue ja historian paras urheilutiimi.


Yo soy de Madera. > Olen kotoisin Madeiran saarelta. Kuten Cristiano Ronaldo.

Yo soy de madera. > Olen valmistettu puusta.

Yo soy de Juan. Olen Johnin kanssa. Olen Johanneksen puolella.

¡Cómo soy yo de goloso! > Mikä ahmatti olen!


Es de creer que Trump lo hará mejor que Obama. > On uskottava, että Trump tekee parempaa työtä kuin Obama.


Este comportamiento no es de un un caballero. > Se ei ole herrasmielinen tapa käyttäytyä. Tällaisesta käytöksestä ei tule herrasmies.

¿Qué habría sido de él? > Mitä hänestä olisi tullut?

Eso es muy de él. > Se on aivan kuten hän.


Vastaus 2:

Se tarkoittaa "olen kotoisin" tai "kuulun". Sillä voidaan sanoa, mistä olet kotoisin, kuten kohdassa "yo soy de Tijuana", joka tarkoittaa "minä olen kotoisin Tijuanasta". Sitä voidaan käyttää myös nimellä "yo soy de la porra de Tepito", joka on "kuulun Tepiton porraan (huligaanit, meksikolainen tyyli)". Hieman samaan suuntaan ihmiset sanovat "yo soy de los que les gusta manejar rápido", mikä tarkoittaa "kuulun sellaisiin ihmisiin, jotka haluavat ajaa nopeasti". Se kuulostaa oudolta englanniksi, mutta ajattele sitä tällä tavalla: jos jaat ihmiset niille, jotka haluavat ajaa nopeasti ja jotka eivät, lausuntosi mukaan kuulut siihen ryhmään, joka tekee. Tätä sovelletaan melkein mihin tahansa "tyyppiseen" henkilöön, jonka tunnet olevasi. Oletan, että voisit myös sanoa "yo soy de Fernando", jossa sanot periaatteessa, että Fernando omistaa sinut tai kuulut Fernandoon, mutta se ei oikeastaan ​​ole tavallista frase-käyttöä, koska orjuus on laitonta.


Vastaus 3:

Se on "Olen kotoisin ..." Voit käyttää sitä sanomalla mistä olet kotoisin (esim. Kaupunki, osavaltio / maakunta, maa). Esimerkiksi, olen kotoisin Ecuadorista, joten jos kysyt minulta kotoisin espanjaksi, vastasin "Yo soy de Ecuador".

Muista, että jos poistat "de", tarvitset adjektiivin "soija" jälkeen. Esimerkiksi, jos kysyit minulta, mikä kansalaisuuteni olen, vastasin: "Yo soy Ecuatoriano".


Vastaus 4:

Kirjaimellisesti ja yleisimmin se viittaa paikkaan, josta henkilö tulee: "Yo soy de Madrid" ("Tulen Madridista"), mutta se voi myös ilmaista tietyn maun "Yo soy de postres" ("Pidän jälkiruokista") ) sekä poliittinen yhteys "Yo soy de izquierda" ("Olen liberaali").


Vastaus 5:

Se tarkoittaa, että olen kotoisin _____, jossa korostetaan vähän "minä". Voisit myös rennommin sanoa "soy de".

Ja jos olet El Komander, niin sanot olevasi maatilalta tai maalta:


Vastaus 6:

Olen kotoisin....

Yo soy de los Estados Unidos - Olen kotoisin Yhdysvalloista.


Vastaus 7:

Yo soy de .. käytetään lauseissa, joissa joku sanoo mistä hän tulee. Esimerkiksi: Yo soy de Holanda tai Yo soy de Amsterdam (olen Hollannista tai olen Amsterdamista)


Vastaus 8:

Se tarkoittaa "olen kotoisin" sen käyttämiseen asti. Aina kun joku kysyy, mistä toinen on kotoisin, hän vastaa "Yo soy de"


Vastaus 9:

"Olen kotoisin" "Olen tehty"